Legjobb versek

Fet, Afanaszij: Neked én semmit sem mondhatok...
Beküldte: Szöllősi Dávid   

 

 

Fet, Afanaszij Afanaszjevics:

 

Я ТЕБЕ НИЧЕГО НЕ СКАЖУ…

 

Я тебе ничего не скажу,
И тебя не встревожу ничуть,
И о том, что я молча твержу,
Не решусь ни за что намекнуть.

Целый день спят ночные цветы,
Но лишь солнце за рощу зайдет,
Раскрываются тихо листы,
И я слышу, как сердце цветёт.

И в больную, усталую грудь
Веет влагой ночной... я дрожу,
Я тебя не встревожу ничуть,
Я тебе ничего не скажу.

__________________________

Fet, Afanaszij Afanaszjevics:

 

NEKED ÉN SEMMIT SEM

MONDHATOK…

 

Neked én semmit sem mondhatok,

Nem is zaklatlak egyáltalán,

S miben hallgatva biztos vagyok,

Arra semmiért nem célzok ám.

 

Nappal alszik az éji virág,

De ha fák mögé leszáll a nap,

Csendben nyílik a leveles ág,

S hallom, hogy bont a szív szirmokat.

 

Reszketek… Nyirkos az éjszakám,

Lelkem beteg, fáradt és nyomott,

Nem is zaklatlak egyáltalán,

Neked én semmit sem mondhatok.

_________________________________

(Fordította: Szöllősi Dávid)

2011. július 21.

 

 

 


(1 értékelés)

 

Hozzászólások  

 
0 #1 h.t.klara49 2011-07-24 07:17
Kedves Dávid! megint csak ismételni vagyok kénytelen magam: tetszett a fordításod. Igényes, nyelv hű. Te már profi vagy az orosz fordításban, érezhető tolladon.
 

Szólj hozzá!

Facebook

 Megosztás
Impresszum / Jogi nyilatkozat / Kapcsolat / Partnerek